The Godly Can Look forward to a Reward

The godly can look forward to a reward,
    while the wicked can expect only judgment.

Give freely and become more wealthy;
    be stingy and lose everything. — Proverbs 11:23-24

의인의 소원은 오직 선하나 악인의 소망은 진노를 이루느니라
흩어 구제하여도 더욱 부하게 되는 일이 있나니 과도히 아껴도 가난하게 될 뿐이니라 — 잠언 11:23-24

Los deseos de los justos terminan bien;
    la esperanza de los malvados termina mal.

Unos dan a manos llenas, y reciben más de lo que dan;
    otros ni sus deudas pagan, y acaban en la miseria. — Proverbios 11:23-24

Give Your Gifts in Private

“Watch out! Don’t do your good deeds publicly, to be admired by others, for you will lose the reward from your Father in heaven.   When you give to someone in need, don’t do as the hypocrites do—blowing trumpets in the synagogues and streets to call attention to their acts of charity! I tell you the truth, they have received all the reward they will ever get.   But when you give to someone in need, don’t let your left hand know what your right hand is doing.   Give your gifts in private, and your Father, who sees everything, will reward you. — Matthew 6:1-4

사람에게 보이려고 그들 앞에서 너희 의를 행치 않도록 주의하라 그렇지 아니하면 하늘에 계신 너희 아버지께 상을 얻지 못하느니라
그러므로 구제할 때에 외식하는 자가 사람에게 영광을 얻으려고 회당과 거리에서 하는것 같이 너희 앞에 나팔을 불지 말라 진실로 너희에게 이르노니 저희는 자기 상을 이미 받았느니라
너는 구제할 때에 오른손의 하는 것을 왼손이 모르게 하여
네 구제함이 은밀하게 하라 은밀한 중에 보시는 너의 아버지가 갚으시리라 — 마태복음 6:1-4

»Cuídense de no hacer sus obras de justicia delante de la gente para llamar la atención. Si actúan así, su Padre que está en el cielo no les dará ninguna recompensa.

»Por eso, cuando des a los necesitados, no lo anuncies al son de trompeta, como lo hacen los hipócritas en las sinagogas y en las calles para que la gente les rinda homenaje. Les aseguro que ellos ya han recibido toda su recompensa. Más bien, cuando des a los necesitados, que no se entere tu mano izquierda de lo que hace la derecha, para que tu limosna sea en secreto. Así tu Padre, que ve lo que se hace en secreto, te recompensará. — Mateo 6:1-4

A Woman Who Fear the Lord Will Be Greatly Praised

Charm is deceptive, and beauty does not last;
but a woman who fears the Lord will be greatly praised.
Reward her for all she has done.
Let her deeds publicly declare her praise. — Proverbs 31:30-31

고운 것도 거짓되고 아름다운 것도 헛되지만 두려운 마음으로 여호와를 섬기는 여성은 칭찬을 받을 것이다.

그녀는 자기가 행한 일에 대한 보상을 받고 모든 사람들에게 칭찬을 받을 것이다. — 잠언 31:30-31

Engañoso es el encanto y pasajera la belleza;
la mujer que teme al Señor es digna de alabanza.

¡Sean reconocidos sus logros,
y públicamente alabadas sus obras! — Proverbios 31:30-31

Trouble Chases Sinners

Trouble chases sinners,
while blessings reward the righteous. — Proverbs 13:21

재앙은 죄인을 따르고 선한 보응은 의인에게 이르느니라 — 잠언 13:21

Al pecador lo persigue el mal,
y al justo lo recompensa el bien. — Proverbios 13:21

When You Pray

But when you pray, go away by yourself, shut the door behind you, and pray to your Father in private. Then your Father, who sees everything, will reward you. — Matthew 6:6

너는 기도할 때에 네 골방에 들어가 문을 닫고 은밀한 중에 계신 네 아버지께 기도하라 은밀한 중에 보시는 네 아버지께서 갚으시리라 — 마태복음 6:6

Pero tú, cuando te pongas a orar, entra en tu cuarto, cierra la puerta y ora a tu Padre, que está en lo secreto. Así tu Padre, que ve lo que se hace en secreto, te recompensará. — Mateo 6:6

A Great Reward Awaits You in Heaven

What blessings await you when people hate you and exclude you and mock you and curse you as evil because you follow the Son of Man. When that happens, be happy! Yes, leap for joy! For a great reward awaits you in heaven. And remember, their ancestors treated the ancient prophets that same way. — Luke 6:22-23

인자를 인하여 사람들이 너희를 미워하며 멀리하고 욕하고 너희 이름을 악하다 하여 버릴 때에는 너희에게 복이 있도다 그날에 기뻐하고 뛰놀라 하늘에서 너희 상이 큼이라 저희 조상들에게 이와 같이 하였느니라 — 누가복음 6:22-23

Dichosos ustedes cuando los odien,
cuando los discriminen,
los insulten y los desprestigien
por causa del Hijo del hombre.
»Alégrense en aquel día y salten de gozo, pues miren que les espera una gran recompensa en el cielo. Dense cuenta de que los antepasados de esta gente trataron así a los profeta — Lucas 20:22-23

Don’t Do Your Good Deeds Publicly

“Watch out! Don’t do your good deeds publicly, to be admired by others, for you will lose the reward from your Father in heaven. — Matthew 6:1

사람에게 보이려고 그들 앞에서 너희 의를 행치 않도록 주의하라 그렇지 아니하면 하늘에 계신 너희 아버지께 상을 얻지 못하느니라 — 마태복음 6:1

»Cuídense de no hacer sus obras de justicia delante de la gente para llamar la atención. Si actúan así, su Padre que está en el cielo no les dará ninguna recompensa. — Mateo 6:1

I Will Rescue Those Who Love Me

The Lord says, “I will rescue those who love me.
I will protect those who trust in my name.
When they call on me, I will answer;
I will be with them in trouble.
I will rescue and honor them.
I will reward them with a long life
and give them my salvation.” — Psalm 91:14-16

하나님이 가라사대 저가 나를 사랑한즉 내가 저를 건지리라 저가 내 이름을 안즉 내가 저를 높이리라 저가 내게 간구하리니 내가 응답하리라 저희 환난 때에 내가 저와 함께하여 저를 건지고 영화롭게 하리라 내가 장수함으로 저를 만족케 하며 나의 구원으로 보이리라 하시도다 — 시편 91:14-16

«Yo lo libraré, porque él se acoge a mí;
lo protegeré, porque reconoce mi nombre.
Él me invocará, y yo le responderé;
estaré con él en momentos de angustia;
lo libraré y lo llenaré de honores.
Lo colmaré con muchos años de vida
y le haré gozar de mi salvación.» — Salmos 91:14-16

The Alpha and The Omega

“Look, I am coming soon, bringing my reward with me to repay all people according to their deeds. I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.” — Revelation 22:12-13

보라 내가 속히 오리니 내가 줄 상이 내게 있어 각 사람에게 그의 일한 대로 갚아 주리라 나는 알파와 오메가요 처음과 나중이요 시작과 끝이라 — 요한계시록 22:12-13

«¡Miren que vengo pronto! Traigo conmigo mi recompensa, y le pagaré a cada uno según lo que haya hecho. Yo soy el Alfa y la Omega, el Primero y el Último, el Principio y el Fin. — Apocalipsis 22:12-13

Love Your Enemies!

“Love your enemies! Do good to them. Lend to them without expecting to be repaid. Then your reward from heaven will be very great, and you will truly be acting as children of the Most High, for he is kind to those who are unthankful and wicked. — Luke 6:35

오직 너희는 원수를 사랑하고 선대하며 아무 것도 바라지 말고 빌리라 그리하면 너희 상이 클 것이요 또 지극히 높으신 이의 아들이 되리니 그는 은혜를 모르는 자와 악한 자에게도 인자로우시니라 — 누가복음 6:35

Ustedes, por el contrario, amen a sus enemigos, háganles bien y denles prestado sin esperar nada a cambio. Así tendrán una gran recompensa y serán hijos del Altísimo, porque él es bondadoso con los ingratos y malvados. — Lucas 6:35