I Will Lead A Life of Integrity in My Own Home

I will sing of your love and justice, Lord.
    I will praise you with songs.
I will be careful to live a blameless life—
    when will you come to help me?
I will lead a life of integrity
    in my own home. — Psalms 101:1-2

내가 인자와 공의를 찬송하겠나이다 여호와여 내가 주께 찬양하리이다 내가 완전한 길에 주의하오리니 주께서 언제나 내게 임하시겠나이까 내가 완전한 마음으로 내 집안에서 행하리이다 — 시편 101:1-2

Quiero cantar al amor y a la justicia:
    quiero, Señor, cantarte salmos.
Quiero triunfar en el camino de perfección:
    ¿cuándo me visitarás?
Quiero conducirme en mi propia casa
    con integridad de corazón. — Salmos 101:1-2

Honesty Guides Good People

Honesty guides good people;
    dishonesty destroys treacherous people. — Proverbs 11:3

정직한 자의 성실은 자기를 인도하거니와 사특한 자의 패역은 자기를 망케하느니라 — 잠언 11:3

A los justos los guía su integridad;
    a los falsos los destruye su hipocresía. — Proverbios 11:3

The LORD Said to Satan

And the LORD said to Satan, “Have you considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a blameless and upright man, who fears God and turns away from evil? He still holds fast his integrity, although you incited me against him to destroy him without reason.” — Job 2:3

여호와께서 사단에게 이르시되 네가 내 종 욥을 유의하여 보았느냐 ? 그와 같이 순전하고 정직하여 하나님을 경외하며 악에서 떠난 자가 세상에 없느니라 네가 나를 격동하여 까닭없이 그를 치게 하였어도 그가 오히려 자기의 순전을 굳게 지켰느니라 — 욥기 2:3

—¿Te has puesto a pensar en mi siervo Job? —volvió a preguntarle el Señor—. No hay en la tierra nadie como él; es un hombre recto e intachable, que me honra y vive apartado del mal. Y aunque tú me incitaste contra él para arruinarlo sin motivo, ¡todavía mantiene firme su integridad! — Job 2:3



Honesty Guides Good People

Honesty guides good people;
    dishonesty destroys treacherous people. — Proverbs 11:3

정직한 자의 성실은 자기를 인도하거니와 사특한 자의 패역은 자기를 망케하느니라 — 잠언 11:3

A los justos los guía su integridad;
    a los falsos los destruye su hipocresía. — Proverbios 11:3

People with Integrity Walk Safely

People with integrity walk safely,
    but those who follow crooked paths will be exposed. — Proverbs 10:9

바른 길로 행하는 자는 걸음이 평안하려니와 굽은 길로 행하는 자는 드러나리라 — 잠언 10:9

Quien se conduce con integridad anda seguro;
    quien anda en malos pasos será descubierto. — Proverbios 10:9

People with Integrity

People with integrity walk safely,
but those who follow crooked paths will be exposed. — Proverbs 10:9

바른 길로 행하는 자는 걸음이 평안하려니와 굽은 기로 행하는 자는 드러나리라 — 잠언 10:9

Quien se conduce con integridad, anda seguro;
quien anda en malos pasos será descubierto. — Proverbios 10:9

Let Everything You Do Reflect the Integrity

In the same way, encourage the young men to live wisely. And you yourself must be an example to them by doing good works of every kind. Let everything you do reflect the integrity and seriousness of your teaching. Teach the truth so that your teaching can’t be criticized. Then those who oppose us will be ashamed and have nothing bad to say about us. — Titus 2:6-8

너는 이와 같이 젊은 남자들을 권면하여 근신하게 하되 범사에 네 자신으로 선한 일의 본을 보여 교훈의 부패치 아니함과 경건함과 책망할 것이 없는 바른 말을 하게 하라 이는 대적하는 자로 하여금 부끄러워 우리를 악하다 할것이 없게 하려 함이라 — 디도서 2:6-8

A los jóvenes, exhórtalos a ser sensatos. Con tus buenas obras, dales tú mismo ejemplo en todo. Cuando enseñes, hazlo con integridad y seriedad, y con un mensaje sano e intachable. Así se avergonzará cualquiera que se oponga, pues no podrá decir nada malo de nosotros. — Tito 2:6-8

Let Everything You Do Reflect the Integrity

In the same way, encourage the young men to live wisely. And you yourself must be an example to them by doing good works of every kind. Let everything you do reflect the integrity and seriousness of your teaching. — Titus 2:6-7

너는 이와 같이 젊은 남자들을 권면하여 근신하게 하되 범사에 네 자신으로 선한 일의 본을 보여 교훈의 부패치 아니함과 경건함과 — 디도서 2:6-7

A los jóvenes, exhórtalos a ser sensatos. Con tus buenas obras, dales tú mismo ejemplo en todo. Cuando enseñes, hazlo con integridad y seriedad, — Tito 2:6-7