Honor Is No More Associated with Fools

Honor is no more associated with fools
    than snow with summer or rain with harvest. — Proverbs 26:1

미련한 자에게는 영예가 적당하지 아니하니 마치 여름에 눈오는 것과 추수 때에 비오는 것 같으니라 — 잠언 26:1

Ni la nieve es para el verano,
    ni la lluvia para la cosecha,
    ni los honores para el necio. — Proverbios 26:1

Honor Your Father and Mother

Honor your father and mother. Love your neighbor as yourself.’” — Matthew 19:19

네 부모를 공경하라 네 이웃을 네 몸과 같이 사랑하라 하신 것이니라 — 마태복음 19:19

Honra a tu padre y a tu madre”, y “ama a tu prójimo como a ti mismo”. — Mateo 19:19

Snow with Summer

Honor is no more associated with fools
than snow with summer or rain with harvest. — Proverbs 26:1

미련한 자에게는 영예가 적당하지 아니하니 마치 여름에 눈오는 것과 추수 때에 비오는 것 같으니라 — 잠언 26:1

Ni la nieve es para el verano,
ni la lluvia para la cosecha,
ni los honores para el necio. — Proverbios 26:1

Honor Your Father and Mother

Moses gave you this law from God: ‘Honor your father and mother,’ and‘Anyone who speaks disrespectfully of father or mother must be put to death. — Mark 7:10

모세는 네 부모를 공경하라 하고 아비나 어미를 훼방하는 자는 반드시 죽으리라 하였거는 — 마가복음 7:10

Por ejemplo, Moisés dijo: “Honra a tu padre y a tu madre”, y: “El que maldiga a su padre o a su madre será condenado a muerte”. — Marcos 7:10

It’s to Honor the Lord

For we don’t live for ourselves or die for ourselves. If we live, it’s to honor the Lord. And if we die, it’s to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord. Christ died and rose again for this very purpose—to be Lord both of the living and of the dead. — Romans 14:7-9

우리 중에 누구든지 자기를 위하여 사는 자가 없고 자기를 위하여 죽는 자도 없도다 우리가 살아도 주를 위하여 살고 죽어도 주를 위하여 죽나니 그러므로 사나 죽으나 우리가 주의 것이로다 이를 위하여 그리스도께서 죽었다가 다시 살으셨으니 곧 죽은 자와 산 자의 주가 되려 하심이니라 — 로마서 14:7-9

Porque ninguno de nosotros vive para sí mismo, ni tampoco muere para sí. Si vivimos, para el Señor vivimos; y si morimos, para el Señor morimos. Así pues, sea que vivamos o que muramos, del Señor somos. Para esto mismo murió Cristo, y volvió a vivir, para ser Señor tanto de los que han muerto como de los que aún viven. — Romanos 14:7-9

Be Careful to Live Properly

Be careful to live properly among your unbelieving neighbors. Then even if they accuse you of doing wrong, they will see your honorable behavior, and they will give honor to God when he judges the world. — 1 Peter 2:12

너희가 이방인 중에서 행실을 선하게 가져 너희를 악행한다고 비방하는 자들로 하여금 너희 선한 일을 보고 권고 하시는 날에 하나님께 영광을 돌리게 하려 함이니라 — 베드로전서 2:1

Mantengan entre los incrédulos una conducta tan ejemplar que, aunque los acusen de hacer el mal, ellos observen las buenas obras de ustedes y glorifiquen a Dios en el día de la salvación. — 1 Pedro 2:12

Honor Him in Your Youth

Don’t let the excitement of youth cause you to forget your Creator. Honor him in your youth before you grow old and say, “Life is not pleasant anymore.” — Ecclesiastes 12:1

너는 청년의 때 곧 곤고한 날이 이르기 전, 나는 아무 낙이 없다고 할 해가 가깝기 전에 너의 창조자를 기억하라 — 전도서 12:1

Acuérdate de tu Creador
en los días de tu juventud,
antes que lleguen los días malos
y vengan los años en que digas:
«No encuentro en ellos placer alguno»; — Eclesiastes 12:1

Pride and Humility

Pride ends in humiliation,
while humility brings honor. — Proverbs 29:23

사람이 교만하면 낮아지게 되겠고 마음이 겸손하면 영예를 얻으리라 — 잠언 29:23

El altivo será humillado,
pero el humilde será enaltecido. — Proverbios 29:23

A Sickening Tragedy

God gives some people great wealth and honor and everything they could ever want, but then he doesn’t give them the chance to enjoy these things. They die, and someone else, even a stranger, ends up enjoying their wealth! This is meaningless—a sickening tragedy. — Ecclesiastes 6:2

어떤 사람은 그 심령의 모든 소원에 부족함이 없어 재물과 부요와 존귀를 하나님께 받았으나 능히 누리게 하심을 얻지 목하였으므로 다른 사람이 누리나니 이것도 헛되어 악한 병이로다 — 전도서 6:2

a algunos Dios les da abundancia, riquezas y honores, y no les falta nada que pudieran desear, pero es a otros a quienes les concede disfrutar de todo ello. ¡Esto es absurdo, y un mal terrible! — Eclesiastes 6:2

Pay Your Tax

Give to everyone what you owe them: Pay your taxes and government fees to those who collect them, and give respect and honor to those who are in authority. — Romans 13:7

모든 자에게 줄 것을 주되 공세를 받을 자에게 공세를 바치고 국세 받을 자에게 국세를 바치고 두려워할 자를 두려워하며 존경할 자를 존경하라 — 로마서 13:7

Paguen a cada uno lo que le corresponda: si deben impuestos, paguen los impuestos; si deben contribuciones, paguen las contribuciones; al que deban respeto, muéstrenle respeto; al que deban honor, ríndanle honor. — Romanos 13:7