Sing Out Your Thanks to the Lord

Sing out your thanks to the Lord;
    sing praises to our God with a harp.
He covers the heavens with clouds,
    provides rain for the earth,
    and makes the grass grow in mountain pastures.
He gives food to the wild animals
    and feeds the young ravens when they cry.
He takes no pleasure in the strength of a horse
    or in human might.
No, the Lord’s delight is in those who fear him,
    those who put their hope in his unfailing love. — Psalm 147:7-11

감사함으로 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 찬양할지어다
저가 구름으로 하늘을 덮으시며 땅을 위하여 비를 예비하시며 산에 풀이 자라게 하시며 들짐승과 우는 까마귀 새끼에게 먹을 것을 주시는도다
여호와는 말의 힘을 즐거워 아니하시며 사람의 다리도 기뻐 아니하시고
자기를 경외하는 자와 그 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다 — 시편 147:7-11

Canten al Señor con gratitud;
    canten salmos a nuestro Dios al son del arpa.
Él cubre de nubes el cielo,
    envía la lluvia sobre la tierra
    y hace crecer la hierba en los montes.
Él alimenta a los ganados
    y a las crías de los cuervos cuando graznan.

El Señor no se deleita en los bríos del caballo,
    ni se complace en la fuerza del hombre,
sino que se complace en los que le temen,
    en los que confían en su gran amor. — Salmos 147:7-11

He Remembered Us in Our Weakness

He remembered us in our weakness.
His faithful love endures forever. — Psalm 136:23

우리를 비천한 데서 기념하신이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다 — 시편 136:23

Al que nunca nos olvida, aunque estemos humillados;
su gran amor perdura para siempre. — Salmo 136:23

Give Thanks to the Lord

Give thanks to the Lord, for he is good! His faithful love endures forever. — 1 Chronicles 16:34

여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다 — 역대상 16:34

»¡Alaben al Señor porque él es bueno, y su gran amor perdura para siempre!

The Lord is Merciful

The Lord is merciful and compassionate, slow to get angry and filled with unfailing love. The Lord is good to everyone. He showers compassion on all his creation. — Psalm 145:8-9

여호와는 은혜로우시며 긍휼이 많으시며 노하기를 더디 하시며 인자함이 크시도다 여호와께서는 모든 것을 선대하시며 그 지으신 모든 것에 긍휼를 베푸시는도다 –시편 145:8-9

El Señor es clemente y compasivo, lento para la ira y grande en amor. El Señor es bueno con todos; él se compadece de toda su creación. — Salmos 145:8-9

The Lord’s Delight

He takes no pleasure in the strength of a horse or in human might. No, the Lord’s delight is in those who fear him, those who put their hope in his unfailing love. — Psalm 147:10-11

여호와는 말의 힘을 즐거워 아니하시며 사람의 다리도 기뻐 아니 하시고 자기를 경외하는 자와 그 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다 — 시편 147:10-11

El Señor no se deleita en los bríos del caballo, ni se complace en la agilidad del *hombre, sino que se complace en los que le temen, en los que confían en su gran amor. — Salmos 147:10-11