We Use God’s Mighty Weapons

We are human, but we don’t wage war as humans do. We use God’s mighty weapons, not worldly weapons, to knock down the strongholds of human reasoning and to destroy false arguments. — 2 Corinthians 10:3-4

우리가 육체에 있어 행하나 육체대로 싸우지 아니하노니 우리의 싸우는 병기는 육체에 속한 것이 아니요 오직 하나님 앞에서 견고한 진을 파하는 강력이라 — 고린도후서 10:3-4

pues aunque vivimos en el mundo, no libramos batallas como lo hace el mundo. 4 Las armas con que luchamos no son del mundo, sino que tienen el poder divino para derribar fortalezas. — 2 Corintios 10:3-4

The Law Is Good When Used Correctly

We know that the law is good when used correctly. 9 For the law was not intended for people who do what is right. It is for people who are lawless and rebellious, who are ungodly and sinful, who consider nothing sacred and defile what is holy, who kill their father or mother or commit other murders. — 1 Timothy 1:8-9

그러나 사람이 율법을 법있게 쓰면 율법은 선한 것인줄 우리는 아노라 알 것은 이것이니 법은 옳은 사람을 위하여 세운 것이 아니요 오직 불법한 자와 복종치 아니하는 자며 경건치 아니한 자와 죄인이며 거룩하지 아니한 자와 망령된 자며 아비를 치는 자와 어미를 치는 자며 살인하는 자며 — 디모데전서 1:8-9

Ahora bien, sabemos que la ley es buena, si se aplica como es debido. Tengamos en cuenta que la ley no se ha instituido para los justos, sino para los desobedientes y rebeldes, para los impíos y pecadores, para los irreverentes y profanos. La ley es para los que maltratan a sus propios padres, para los asesinos, — 1 Timoteo 1:8-9

God’s Truth Stands Firm Like a Foundation Stone

But God’s truth stands firm like a foundation stone with this inscription: “The Lord knows those who are his,” and “All who belong to the Lord must turn away from evil.” — 2 Timothy 2:19

그러나 하나님의 견고한 터는 섰으니 인침이 있어 일렀으되 주께서 자기 백성을 아신다 하며 또 주의 이름을 부르는 자마다 불의에서 떠날지어다 하였느니라 — 디모데후서 2:19

A pesar de todo, el fundamento de Dios es sólido y se mantiene firme, pues está sellado con esta inscripción: «El Señor conoce a los suyos», y esta otra: «Que se aparte de la maldad todo el que invoca el nombre del Señor». — 2 Timoteo 2:19

The True Riches of Heaven

And if you are untrustworthy about worldly wealth, who will trust you with the true riches of heaven? — Luke 16:11

너희가 만일 불의한 재물에 충성치 아니하면 누가 참된 것으로 너희에게 맡기겠느냐 — 누가복음 16:11

Por eso, si ustedes no han sido honrados en el uso de las riquezas mundanas, ¿quién les confiará las verdaderas? — Lucas 16:11

The Work of Telling Others The Good News

But my life is worth nothing to me unless I use it for finishing the work assigned me by the Lord Jesus—the work of telling others the Good News about the wonderful grace of God. — Acts 20:24

나의 달려갈 길과 주 예수께 받은 사명 곧 하나님의 은혜의 복음 증거하는 일을 마치려 함에는 나의 생명을 조금도 귀한 것으로 여기지 아니하노라 — 사도행전 20:24

Sin embargo, considero que mi vida carece de valor para mí mismo, con tal de que termine mi carrera y lleve a cabo el servicio que me ha encomendado el Señor Jesús, que es el de dar testimonio del evangelio de la gracia de Dios. — Hechos 20:24

I Will Come Out as Pure as Gold

I go east, but he is not there.
I go west, but I cannot find him.
I do not see him in the north, for he is hidden.
I look to the south, but he is concealed.
“But he knows where I am going.
And when he tests me, I will come out as pure as gold. — Job 23:8-10

그런데 내가 앞으로 가도 그가 아니 계시고 뒤로 가도 보이지 아니하며 그가 왼편에서 일하시나 내가 만날 수 없고 그가 오른편으로 돌이키시나 뵈올 수 없구나 나의 가는 길을 오직 그가 아시나니 그가 나를 단련하신 후에는 내가 정금 같이 나오리라 — 욥기 23:8-10

»Si me dirijo hacia el este, no está allí;
si me encamino al oeste, no lo encuentro.
Si está ocupado en el norte, no lo veo;
si se vuelve al sur, no alcanzo a percibirlo.
Él, en cambio, conoce mis caminos;
si me pusiera a prueba, saldría yo puro como el oro. — Job 23:8-10

Nothing Can Separate Us from God’s Love

What shall we say about such wonderful things as these? If God is for us, who can ever be against us? — Romans 8:32

그런즉 이 일에 대하여 우리가 무슨 말 하리요 만일 하나님이 우리를 위하시면 누가 우리를 대적하리요 — 로마서 8:31

¿Qué diremos frente a esto? Si Dios está de nuestra parte, ¿quién puede estar en contra nuestra? — Romanos 8:31

The Most Important Commandment

Jesus replied, “‘You must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your mind.’ This is the first and greatest commandment. A second is equally important: ‘Love your neighbor as yourself.’ — Matthew 22:37-39

예수께서 가라사대 네 마음을 다하고 목숨을 다하고 뜻을 다하여 주 너의 하나님을 사랑하라 하셨으니 이것이 크고 첫째 되는 계명이요 둘째는 그와 같으니 네 이웃을 네 몸과 같이 사랑하라 하셨으니 — 마태복음 22:37-39

―“Ama al Señor tu Dios con todo tu corazón, con todo tu ser y con toda tu mente” —le respondió Jesús—. Este es el primero y el más importante de los mandamientos. El segundo se parece a este: “Ama a tu prójimo como a ti mismo”. — Mateo 22:37-39