O Lord, You Have Examined My Heart

O Lord, you have examined my heart
    and know everything about me.
You know when I sit down or stand up.
    You know my thoughts even when I’m far away.
You see me when I travel
    and when I rest at home.
    You know everything I do.
You know what I am going to say
    even before I say it, Lord.
You go before me and follow me.
    You place your hand of blessing on my head.
Such knowledge is too wonderful for me,
    too great for me to understand! — Psalms 139:1-6

여호와여 주께서 나를 감찰하시고 아셨나이다
주께서 나의 앉고 일어섬을 아시며 멀리서도 나의 생각을 통족하시오며
나의 길과 눕는 것을 감찰하시며 나의 모든 행위를 익히 아시오니
여호와여 내 혀의 말을 알지 못하시는 것이 하나도 없으시니이다
주께서 나의 전후를 두르시며 내게 안수하셨나이다
이 지식이 내게 너무 기이하니 높아서 내가 능히 미치지 못하나이다 — 시편 139:1-6

Señor, tú me examinas,
    tú me conoces.
Sabes cuándo me siento y cuándo me levanto;
    aun a la distancia me lees el pensamiento.
Mis trajines y descansos los conoces;
    todos mis caminos te son familiares.
No me llega aún la palabra a la lengua
    cuando tú, Señor, ya la sabes toda.
Tu protección me envuelve por completo;
    me cubres con la palma de tu mano.
Conocimiento tan maravilloso rebasa mi comprensión;
    tan sublime es que no puedo entenderlo. — Salmos 139:1-6

I Will Bring Them Back to Their Own Sheepfold

But I will gather together the remnant of my flock from the countries where I have driven them. I will bring them back to their own sheepfold, and they will be fruitful and increase in number.  Then I will appoint responsible shepherds who will care for them, and they will never be afraid again. Not a single one will be lost or missing. I, the Lord, have spoken! — Jeremiah 23:3-4

내가 내 양무리의 남은 자를 그 몰려갔던 모든 지방에서 모아 내어 다시 그 우리로 돌아오게 하리니 그들의 생육이 번성할 것이며 내가 그들을 기르는 목자들을 그들 위에 세우리니 그들이 다시는 두려워 하거나 놀라거나 축이 나지 아니하리라 여호와의 말이니라 — 예레미야 23:3-4

Al resto de mis ovejas yo mismo las reuniré de todos los países adonde las expulsé; y las haré volver a sus pastos, donde crecerán y se multiplicarán.  Pondré sobre ellas pastores que las pastorearán, y ya no temerán ni se espantarán, ni faltará ninguna de ellas —afirma el Señor—. — Jeremias 23:3-4

Wise Words Bring Approval

Wise words bring approval,
    but fools are destroyed by their own words. — Ecclesiastes 10:15

우매자들의 수고는 제각기 곤하게 할 뿐이라 저희는 성읍에 들어갈 줄도 알지 못함이니라 — 전도서 10:15

El trabajo del necio tanto lo fatiga
    que ni el camino a la ciudad conoce. — Eclesiastes 10:15

Mark Out A Straight Path for Your Feet

For our earthly fathers disciplined us for a few years, doing the best they knew how. But God’s discipline is always good for us, so that we might share in his holiness.  No discipline is enjoyable while it is happening—it’s painful! But afterward there will be a peaceful harvest of right living for those who are trained in this way.

So take a new grip with your tired hands and strengthen your weak knees.  Mark out a straight path for your feet so that those who are weak and lame will not fall but become strong. — Hebrews 12:10-13

저희는 잠시 자기의 뜻대로 우리를 징계하였거니와 오직 하나님은 우리의 유익을 위하여 그의 거룩하심에 참예케 하시느니라 무릇 징계가 당시에는 즐거워 보이지 않고 슬퍼 보이나 후에 그로 말미암아 연달한 자에게는 의의 평강한 열매를 맺나니 그러므로 피곤한 손과 연약한 무릎을 일으켜 세우고 너희 발을 위하여 곧은 길을 만들어 저는 다리로 하여금 어그러지지 않고 고침을 받게하라 — 히브리서 12:10-13

En efecto, nuestros padres nos disciplinaban por un breve tiempo, como mejor les parecía; pero Dios lo hace para nuestro bien, a fin de que participemos de su santidad.  Ciertamente, ninguna disciplina, en el momento de recibirla, parece agradable, sino más bien penosa; sin embargo, después produce una cosecha de justicia y paz para quienes han sido entrenados por ella.

Por tanto, renueven las fuerzas de sus manos cansadas y de sus rodillas debilitadas.  «Hagan sendas derechas para sus pies», para que la pierna coja no se disloque, sino que se sane. — Hebreos 12:10-13

He Will Not Allow the Temptation to Be More Than You Can Stand

If you think you are standing strong, be careful not to fall.  The temptations in your life are no different from what others experience. And God is faithful. He will not allow the temptation to be more than you can stand. When you are tempted, he will show you a way out so that you can endure. 1 Corinthians 10:12-13

그런즉 선 줄로 생각하는 자는 넘어질까 조심하라 사람이 감당할 시험 밖에는 너희에게 당한 것이 없나니 오직 하나님은 미쁘사 너희가 감당치 못할 시험 당함을 허락지 아니하시고 시험 당할 즈음에 또한 피할 길을 내사 너희로 능히 감당하게 하시느니라 — 고린도전서 10:12-13

Por lo tanto, si alguien piensa que está firme, tenga cuidado de no caer.  Ustedes no han sufrido ninguna tentación que no sea común al género humano. Pero Dios es fiel, y no permitirá que ustedes sean tentados más allá de lo que puedan aguantar. Más bien, cuando llegue la tentación, él les dará también una salida a fin de que puedan resistir. — 1 Corintios 10:12-13

You Will Heap Burning Coals of Shame on Their Heads

Dear friends, never take revenge. Leave that to the righteous anger of God. For the Scriptures say,

“I will take revenge;
    I will pay them back,”
    says the Lord.

Instead,

“If your enemies are hungry, feed them.
    If they are thirsty, give them something to drink.
In doing this, you will heap
    burning coals of shame on their heads.”

Don’t let evil conquer you, but conquer evil by doing good. — Romans 12:19-21

내 사랑하는 자들아 너희가 친히 원수를 갚지 말고 진노하심에 맡기라 기록되었으되 원수 갚는 것이 내게 있으니 내가 갚으리라고 주께서 말씀하시니라 네 원수가 주리거든 먹이고 목마르거든 마시우라 그리함으로 네가 숯불을 그 머리에 쌓아 놓으리라 악에게 지지 말고 선으로 악을 이기라 — 로마서 12:19-21

No tomen venganza, hermanos míos, sino dejen el castigo en las manos de Dios, porque está escrito: «Mía es la venganza; yo pagaré», dice el Señor.  Antes bien,

«Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer;
    si tiene sed, dale de beber.
Actuando así, harás que se avergüence de su conducta».

No te dejes vencer por el mal; al contrario, vence el mal con el bien. — Romanos 12:19-21

He Is the Holy Spirit, Who Leads into All Truth

“If you love me, obey my commandments.  And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, who will never leave you.  He is the Holy Spirit, who leads into all truth. The world cannot receive him, because it isn’t looking for him and doesn’t recognize him. But you know him, because he lives with you now and later will be in you. — John 14:15-17

너희가 나를 사랑하면 나의 계명을 지키리라 내가 아버지께 구하겠으니 그가 또 다른 보혜사를 너희에게 주사 영원토록 너희와 함께 있게 하시리니 저는 진리의 영이라 세상은 능히 저를 받지 못하나니 이는 저를 보지도 못하고 알지도 못함이라 그러나 너희는 저를 아나니 저는 너희와 함께 거하심이요 또 너희 속에 계시겠음이라 — 요한복음 14:15-17

»Si ustedes me aman, obedecerán mis mandamientos.  Y yo le pediré al Padre, y él les dará otro Consolador para que los acompañe siempre:  el Espíritu de verdad, a quien el mundo no puede aceptar porque no lo ve ni lo conoce. Pero ustedes sí lo conocen, porque vive con ustedes y estará en ustedes.  — Juan 14:15-17

The Wisdom from above Is First of All Pure

But the wisdom from above is first of all pure. It is also peace loving, gentle at all times, and willing to yield to others. It is full of mercy and the fruit of good deeds. It shows no favoritism and is always sincere.  And those who are peacemakers will plant seeds of peace and reap a harvest of righteousness. — James 3:17-18

오직 위로부터 난 지혜는 첫째 성결하고 다음에 화평하고 관용하고 양순하며 긍휼과 선한 열매가 가득하고 편벽과 거짓이 없나니 화평케 하는 자들은 화평으로 심어 의의 열매를 거두느니라 — 야고보서 3:17-18

En cambio, la sabiduría que desciende del cielo es ante todo pura, y además pacífica, bondadosa, dócil, llena de compasión y de buenos frutos, imparcial y sincera.  En fin, el fruto de la justicia se siembra en paz para los que hacen la paz. — Santiago 3:17-18

He Lives Forever to Intercede with God on Their Behalf

There were many priests under the old system, for death prevented them from remaining in office.  But because Jesus lives forever, his priesthood lasts forever.  Therefore he is able, once and forever, to save those who come to God through him. He lives forever to intercede with God on their behalf. — Hebrews 7:23-25

저희 제사장 된 자의 수효가 많은 것은 죽음을 인하여 항상 있지 못함이로되 예수는 영원히 계시므로 그 제사 직분도 갈리지 아니하나니 그러므로 자기를 힘입어 하나님께 나아가는 자들을 온전히 구원하실 수 있으니 이는 그가 항상 살아서 저희를 위하여 간구하심이니라 — 히브리서 7:23-25

Ahora bien, como a aquellos sacerdotes la muerte les impedía seguir ejerciendo sus funciones, ha habido muchos de ellos;  pero, como Jesús permanece para siempre, su sacerdocio es imperecedero.  Por eso también puede salvar por completo a los que por medio de él se acercan a Dios, ya que vive siempre para interceder por ellos. — Hebreos 7:23-25

May There Be Abundant Prosperity

May all the godly flourish during his reign.
    May there be abundant prosperity until the moon is no more. — Psalms 72:7

저의 날에 의인이 흥왕하여 평강의 풍성함이 달이 다할 때까지 이르리로다 — 시편 72:7

Que en sus días florezca la justicia,
    y que haya gran prosperidad,
    hasta que la luna deje de existir. — Salmos 72:7