Are You Deaf to the Words of God

Haven’t you heard? Don’t you understand?
Are you deaf to the words of God—
the words he gave before the world began?
Are you so ignorant?
God sits above the circle of the earth.
The people below seem like grasshoppers to him!
He spreads out the heavens like a curtain
and makes his tent from them. — Isaiah 40:21-22

너희가 알지 못하였느냐 너희가 듣지 못하였느냐 태초부터 너희 에게 전하지 아니하였느냐 땅의 기초가 창조될 때부터 너희가 깨닫지 못하였느냐 그는 땅 위 궁창에 앉으시나니 땅의 거민들은 메뚜기 같으니라 그가 하늘을 차일 같이 펴셨으며 거할 천막 같이 베푸셨고 — 이사야 40:21-22

¿Acaso no lo sabían ustedes?
¿No se habían enterado?
¿No se les dijo desde el principio?
¿No lo entendieron desde la fundación del mundo?
Él reina sobre la bóveda de la tierra,
cuyos habitantes son como langostas.
Él extiende los cielos como un toldo,
y los despliega como carpa para ser habitada. — Isaias 40:21-22

The Lord of Heaven’s Armies is a Wonderful Teacher

The farmer knows just what to do,
for God has given him understanding.
A heavy sledge is never used to thresh black cumin;
rather, it is beaten with a light stick.
A threshing wheel is never rolled on cumin;
instead, it is beaten lightly with a flail.
Grain for bread is easily crushed,
so he doesn’t keep on pounding it.
He threshes it under the wheels of a cart,
but he doesn’t pulverize it.
The Lord of Heaven’s Armies is a wonderful teacher,
and he gives the farmer great wisdom. — Isaiah 28:26-29

이는 그의 하나님이 그에게 적당한 방법으로 보이사 가르치셨음이며 소회향은 도리깨로 떨지 아니하며 대회향에는 수레 바퀴를 굴리지 아니하고 소회향은 작대기로 떨고 대회향은 막대기로 떨며 “곡식은 부수는가, 아니라 늘 떨기만 하지 아니하고 그것에 수레 바퀴를 굴리고 그것을 말굽으로 밟게 할지라도 부수지는 아니하나니”
이도 만군의 여호와께로서 난 것이라 그의 모략은 기묘하며 지혜는 광대하니라 — 이사야 28:26-29

Es Dios quien lo instruye
y le enseña cómo hacerlo.

Porque no se trilla el eneldo con rastrillo,
ni sobre el comino se pasa una rueda de carreta,
sino que el eneldo se golpea con una vara,
y el comino con un palo.
El grano se tritura, pero no demasiado,
ni tampoco se trilla sin descanso.
Se le pasan las ruedas de la carreta,
pero los caballos no lo trituran.
También esto viene del Señor Todopoderoso,
admirable por su consejo
y magnífico por su sabiduría. — Isaias 28:26-29

Eat Your Food with Joy, and Drink Your Wine with a Happy Heart

There is hope only for the living. As they say, “It’s better to be a live dog than a dead lion!”

The living at least know they will die, but the dead know nothing. They have no further reward, nor are they remembered. Whatever they did in their lifetime—loving, hating, envying—is all long gone. They no longer play a part in anything here on earth. So go ahead. Eat your food with joy, and drink your wine with a happy heart, for God approves of this! Wear fine clothes, with a splash of cologne! — Ecclesiastes 9:4-8

모든 산 자 중에 참예한 자가 소망이 있음은 산 개가 죽은 사자 보다 나음이니라 무릇 산 자는 죽을 줄을 알되 죽은 자는 아무 것도 모르며 다시는 상도 받지 못하는 것은 그 이름이 잊어버린 바 됨이라

그 사랑함과 미워함과 시기함이 없어진지 오래니 해 아래서 행하는 모든 일에 저희가 다시는 영영히 분복이 없느니 너는 가서 기쁨으로 네 식물을 먹고 즐거운 마음으로 네 포도주를 마실지어다 이는 하나님이 너의 하는 일을 벌써 기쁘게 받으셨음이니라 네 의복을 항상 희게하며 네 머리에 향 기름을 그치지 않게 할지니라 — 전도서 9:4-8

¿Por quién, pues, decidirse? Entre todos los vivos hay esperanza, pues

vale más perro vivo
que león muerto.

Porque los vivos saben que han de morir, pero los muertos no saben nada ni esperan nada, pues su memoria cae en el olvido. Sus amores, odios y pasiones llegan a su fin, y nunca más vuelven a tener parte en nada de lo que se hace en esta vida.

¡Anda, come tu pan con alegría! ¡Bebe tu vino con buen ánimo, que Dios ya se ha agradado de tus obras! Que sean siempre blancos tus vestidos, y que no falte nunca el perfume en tus cabellos. — Eclesiastes 9:4-8

God Arms Me with Strength

God arms me with strength,
and he makes my way perfect.
He makes me as surefooted as a deer,
enabling me to stand on mountain heights. — Psalm 18:32-33

이 하나님이 힘으로 내게 띠 띠우시며 내 길을 완전케 하시며
나의 발로 암사슴 발 같게 하시며 나를 나의 높은 곳에 세우시며 — 시편 18:32-33

Es él quien me arma de valor
y endereza mi camino;
da a mis pies la ligereza del venado,
y me mantiene firme en las alturas; — Salmo 18:32-33

He Will not Allow the Temptation to be More Than You Can Stand

If you think you are standing strong, be careful not to fall. The temptations in your life are no different from what others experience. And God is faithful. He will not allow the temptation to be more than you can stand. When you are tempted, he will show you a way out so that you can endure. — 1 Corinthians 10:12-13

그런즉 선 줄로 생각하는 자는 넘어질까 조심하라 사람이 감당할 시험 밖에는 너희에게 당한 것이 없나니 오직 하나님은 미쁘사 너희가 감당치 못할 시험 당함을 허락지 아니하시고 시험 당할 즈음에 또한 피할 길을 내사 너희로 능히 감당하게 하시느니라 — 고린도전서 10:12-13

Por lo tanto, si alguien piensa que está firme, tenga cuidado de no caer. Ustedes no han sufrido ninguna tentación que no sea común al género humano. Pero Dios es fiel, y no permitirá que ustedes sean tentados más allá de lo que puedan aguantar. Más bien, cuando llegue la tentación, él les dará también una salida a fin de que puedan resistir. — Corintios 10:12-13

Jesus Heals a Demon-Possessed Boy

“How long has this been happening?” Jesus asked the boy’s father.

He replied, “Since he was a little boy. The spirit often throws him into the fire or into water, trying to kill him. Have mercy on us and help us, if you can.”

“What do you mean, ‘If I can’?” Jesus asked. “Anything is possible if a person believes.”

The father instantly cried out, “I do believe, but help me overcome my unbelief!”

When Jesus saw that the crowd of onlookers was growing, he rebuked the evil spirit. “Listen, you spirit that makes this boy unable to hear and speak,” he said. “I command you to come out of this child and never enter him again!”

Then the spirit screamed and threw the boy into another violent convulsion and left him. The boy appeared to be dead. A murmur ran through the crowd as people said, “He’s dead.” But Jesus took him by the hand and helped him to his feet, and he stood up. — Mark 9:21-27

예수께서 그 아비에게 물으시되 언제부터 이렇게 되었느냐 하시니 가로되 어릴 때부터니이다 귀신이 저를 죽이려고 불과 물에 자주 던졌나이다 그러나 무엇을 하실 수 있거든 우리를 불쌍히 여기사 도와 주옵소서 예수께서 이르시되 할 수 있거든이 무슨 말이냐 믿는 자에게는 능치 못할 일이 없느니라 하시니 곧 그 아이의 아비가 소리를 질러 가로되 내가 믿나이다 나의 믿음 없는 것을 도와 주소서 하더라

예수께서 무리의 달려 모이는 것을 보시고 그 더러운 귀신을 꾸짖어 가라사대 벙어리 되고 귀먹은 귀신아 내가 네게 명하노니 그 아이에게서 나오고 다시 들어가지 말라 하시매 귀신이 소리지르며 아이로 심히 경련을 일으키게 하고 나가니 그 아이가 죽은 것 같이 되어 많은 사람이 말하기를 죽었다 하나
예수께서 그 손을 잡아 일으키시니 이에 일어서니라 — 마가복음 9:21-27

—¿Cuánto tiempo hace que le pasa esto? —le preguntó Jesús al padre.

—Desde que era niño —contestó—. Muchas veces lo ha echado al fuego y al agua para matarlo. Si puedes hacer algo, ten compasión de nosotros y ayúdanos.

—¿Cómo que si puedo? Para el que cree, todo es posible.

—¡Sí creo! —exclamó de inmediato el padre del muchacho—. ¡Ayúdame en mi poca fe!

Al ver Jesús que se agolpaba mucha gente, reprendió al espíritu maligno.

—Espíritu sordo y mudo —dijo—, te mando que salgas y que jamás vuelvas a entrar en él.

El espíritu, dando un alarido y sacudiendo violentamente al muchacho, salió de él. Este quedó como muerto, tanto que muchos decían: «Ya se murió». Pero Jesús lo tomó de la mano y lo levantó, y el muchacho se puso de pie. — Marcos 9:21-27

Always Be Joyful

Always be joyful. Never stop praying. Be thankful in all circumstances, for this is God’s will for you who belong to Christ Jesus. — 1 Thessalonians 5:16-18

항상 기뻐하라
쉬지 말고 기도하라
범사에 감사하라 이는 그리스도 예수 안에서 너희를 향하신 하나님의 뜻이니라 — 데살로니가전서 5:16-18

Estén siempre alegres, oren sin cesar, den gracias a Dios en toda situación, porque esta es su voluntad para ustedes en Cristo Jesús. — 1 Tesalonicenses 5:16-18

Who Can Ever Be against Us?

What shall we say about such wonderful things as these? If God is for us, who can ever be against us? — Romans 8:31

그런즉 이 일에 대하여 우리가 무슨 말 하리요 만일 하나님이 우리를 위하시면 누가 우리를 대적하리요 — 로마서 8:31

¿Qué diremos frente a esto? Si Dios está de nuestra parte, ¿quién puede estar en contra nuestra? — Romanos 8:31

Christ Has Rescued Us from the Curse

But Christ has rescued us from the curse pronounced by the law. When he was hung on the cross, he took upon himself the curse for our wrongdoing. For it is written in the Scriptures, “Cursed is everyone who is hung on a tree.” — Galatians 3:13

그리스도께서 우리를 위하여 저주를 받은바 되사 율법의 저주에서 우리를 속량하셨으니 기록된바 나무에 달린 자마다 저주 아래 있는 자라 하였음이라 — 갈라디아서 3:13

Cristo nos rescató de la maldición de la ley al hacerse maldición por nosotros, pues está escrito: «Maldito todo el que es colgado de un madero». — Galatas 3:13

True Disciples

“Not everyone who calls out to me, ‘Lord! Lord!’ will enter the Kingdom of Heaven. Only those who actually do the will of my Father in heaven will enter. — Matthew 7:21

나더러 주여 주여 하는 자마다 천국에 다 들어갈 것이 아니요 다만 하늘에 계신 내 아버지의 뜻대로 행하는 자라야 들어가리라 — 마태복음 7:21

»No todo el que me dice: “Señor, Señor”, entrará en el reino de los cielos, sino solo el que hace la voluntad de mi Padre que está en el cielo. — Mateo 7:21