Those Who Gathered only a Little Had Enough

Of course, I don’t mean your giving should make life easy for others and hard for yourselves. I only mean that there should be some equality.  Right now you have plenty and can help those who are in need. Later, they will have plenty and can share with you when you need it. In this way, things will be equal.  As the Scriptures say,

“Those who gathered a lot had nothing left over,
    and those who gathered only a little had enough.”2 Corinthians 8:13-15

이는 다른 사람들은 평안하게 하고 너희는 곤고하게 하려는 것이 아니요 평균케 하려 함이니 이제 너희의 유여한 것으로 저희 부족한 것을 보충함은 후에 저희 유여한 것으로 너희 부족한 것을 보충하여 평균하게 하려 함이라 기록한 것 같이 많이 거둔 자도 남지 아니하였고 적게 거둔 자도 모자라지 아니하였느니라 — 고린도후서 8:13-15

 No se trata de que otros encuentren alivio mientras que ustedes sufren escasez; es más bien cuestión de igualdad.  En las circunstancias actuales la abundancia de ustedes suplirá lo que ellos necesitan, para que a su vez la abundancia de ellos supla lo que ustedes necesitan. Así habrá igualdad,  como está escrito: «Ni al que recogió mucho le sobraba, ni al que recogió poco le faltaba». — 2 Corintios 8:13-15

It Is through Faith That A Righteous Person Has Life

This Good News tells us how God makes us right in his sight. This is accomplished from start to finish by faith. As the Scriptures say, “It is through faith that a righteous person has life.” — Romans 1:17

복음에는 하나님의 의가 나타나서 믿음으로 믿음에 이르게 하나니 기록된 바 오직 의인은 믿음으로 말미암아 살리라 함과 같으니라 — 로마서 1:17

De hecho, en el evangelio se revela la justicia que proviene de Dios, la cual es por fe de principio a fin, tal como está escrito: «El justo vivirá por la fe». — Romanos 1:17

Honor Is No More Associated with Fools

Honor is no more associated with fools
    than snow with summer or rain with harvest. — Proverbs 26:1

미련한 자에게는 영예가 적당하지 아니하니 마치 여름에 눈오는 것과 추수 때에 비오는 것 같으니라 — 잠언 26:1

Ni la nieve es para el verano,
    ni la lluvia para la cosecha,
    ni los honores para el necio. — Proverbios 26:1

The Words on Them Were Written by God Himself

Then Moses turned and went down the mountain. He held in his hands the two stone tablets inscribed with the terms of the covenant. They were inscribed on both sides, front and back.  These tablets were God’s work; the words on them were written by God himself. — Exodus 32:15-16

모세가 돌이켜 산에서 내려 오는데 증거의 두 판이 그 손에 있고 그 판의 양면 이편 저편에 글자가 있으니 그 판은 하나님이 만드신 것이요 글자는 하나님이 쓰셔서 판에 새기신 것이더라 — 출애굽기 32:15-16

Moisés volvió entonces del monte. Cuando bajó, traía en sus manos las dos tablas de la ley, las cuales estaban escritas por sus dos lados.  Tanto las tablas como la escritura grabada en ellas eran obra de Dios. — Exodo 32:15-16

You Will Be Perfect and Complete, Needing Nothing

Dear brothers and sisters, when troubles of any kind come your way, consider it an opportunity for great joy.  For you know that when your faith is tested, your endurance has a chance to grow.  So let it grow, for when your endurance is fully developed, you will be perfect and complete, needing nothing. — James 1:2-4

내 형제들아 너희가 여러 가지 시험을 만나거든 온전히 기쁘게 여기라 이는 너희 믿음의 시련이 인내를 만들어 내는 줄 너희가 앎이라 인내를 온전히 이루라 이는 너희로 온전하고 구비하여 조금도 부족함이 없게 하려 함이라 — 야고보서 1:2-4

Hermanos míos, considérense muy dichosos cuando tengan que enfrentarse con diversas pruebas,  pues ya saben que la prueba de su fe produce constancia.  Y la constancia debe llevar a feliz término la obra, para que sean perfectos e íntegros, sin que les falte nada. — Santiago 1:2-4

Understand That I am the Lord

But those who wish to boast
    should boast in this alone:
that they truly know me and understand that I am the Lord
    who demonstrates unfailing love
    and who brings justice and righteousness to the earth,
and that I delight in these things.
    I, the Lord, have spoken! — Jeremiah 9:24

자랑하는 자는 이것으로 자랑할지니 곧 명철하여 나를 아는 것과 나 여호와는 인애와 공평과 정직을 땅에 행하는 자인줄 깨닫는 것이라 나는 이 일을 기뻐하노라 여호와의 말이니라 — 예레미야 9:24

Si alguien ha de gloriarse,
    que se gloríe de conocerme
y de comprender que yo soy el Señor,
    que actúo en la tierra con amor,
con derecho y justicia,
    pues es lo que a mí me agrada
            —afirma el Señor—. — Jeremias 9:24

Take Delight in the Lord

Don’t worry about the wicked
    or envy those who do wrong.
For like grass, they soon fade away.
    Like spring flowers, they soon wither.

Trust in the Lord and do good.
    Then you will live safely in the land and prosper.
Take delight in the Lord,
    and he will give you your heart’s desires. — Psalms 37:1-4

행악자를 인하여 불평하여 하지 말며 불의를 행하는 자를 투기하지 말지어다
저희는 풀과 같이 속히 베임을 볼 것이며 푸른 채소 같이 쇠잔할 것임이로다
여호와를 의뢰하여 선을 행하라 땅에 거하여 그의 성실로 식물을 삼을지어다
또 여호와를 기뻐하라 저가 네 마음의 소원을 이루어 주시리로다 — 시편 37:1-4

No te irrites a causa de los impíos
    ni envidies a los que cometen injusticias;
porque pronto se marchitan, como la hierba;
    pronto se secan, como el verdor del pasto.

Confía en el Señor y haz el bien;
    establécete en la tierra y mantente fiel.
Deléitate en el Señor,
    y él te concederá los deseos de tu corazón. — Salmos 37:1-4

Wash Yourselves and Be Clean!

Wash yourselves and be clean!
    Get your sins out of my sight.
    Give up your evil ways.
Learn to do good.
    Seek justice.
Help the oppressed.
    Defend the cause of orphans.
    Fight for the rights of widows. — Isaiah 1:16-17

너희는 스스로 씻으며 스스로 깨끗케 하여 내 목전에서 너희 악업을 버리며 악행을 그치고 선행을 배우며 공의를 구하며 학대 받는 자를 도와주며 고아를 위하여 신원하며 과부를 위하여 변호하라 하셨느니라 — 이사야 1:16-17

¡Lávense, límpiense!
    ¡Aparten de mi vista sus obras malvadas!
¡Dejen de hacer el mal!
     ¡Aprendan a hacer el bien!
¡Busquen la justicia y reprendan al opresor!
    ¡Aboguen por el huérfano y defiendan a la viuda! — Isaias 1:16-17

Springs of Life-giving Water

They will never again be hungry or thirsty;
    they will never be scorched by the heat of the sun.
For the Lamb on the throne
    will be their Shepherd.
He will lead them to springs of life-giving water.
    And God will wipe every tear from their eyes.” — Revelation 7:16-17

저희가 다시 주리지도 아니하며 목마르지도 아니하고 해나 아무 뜨거운 기운에 상하지 아니할찌니 이는 보좌 가운데 계신 어린 양이 저희의 목자가 되사 생명수 샘으로 인도하시고 하나님께서 저희 눈에서 모든 눈물을 씻어 주실 것임이러라 — 요한계시록 7:16-17

Ya no sufrirán hambre ni sed.
    No los abatirá el sol ni ningún calor abrasador.
Porque el Cordero que está en el trono los pastoreará
    y los guiará a fuentes de agua viva;
y Dios les enjugará toda lágrima de sus ojos. — Apocalipsis 7:16-17

No One Can Know God’s Thoughts except God’s Own Spirit

No one can know a person’s thoughts except that person’s own spirit, and no one can know God’s thoughts except God’s own Spirit. And we have received God’s Spirit (not the world’s spirit), so we can know the wonderful things God has freely given us.

When we tell you these things, we do not use words that come from human wisdom. Instead, we speak words given to us by the Spirit, using the Spirit’s words to explain spiritual truths. But people who aren’t spiritual can’t receive these truths from God’s Spirit. It all sounds foolish to them and they can’t understand it, for only those who are spiritual can understand what the Spirit means. Those who are spiritual can evaluate all things, but they themselves cannot be evaluated by others. For,

“Who can know the Lord’s thoughts?
    Who knows enough to teach him?”

But we understand these things, for we have the mind of Christ. — 1 Corinthians 2:11-16

사람의 사정을 사람의 속에 있는 영 외에는 누가 알리요 이와 같이 하나님의 사정도 하나님의 영 외에는 아무도 알지 못하느니라 우리가 세상의 영을 받지 아니하고 오직 하나님께로 온 영을 받았으니 이는 우리로 하여금 하나님께서 우리에게 은혜로 주신 것들을 알게 하려 하심이라 우리가 이것을 말하거니와 사람의 지혜의 가르친 말로 아니하고 오직 성령의 가르치신 것으로 하니 신령한 일은 신령한 것으로 분별하느니라 육에 속한 사람은 하나님의 성령의 일을 받지 아니하나니 저희에게는 미련하게 보임이요 또 깨닫지도 못하나니 이런 일은 영적으로라야 분변함이니라
신령한 자는 모든 것을 판단하나 자기는 아무에게도 판단을 받지 아니하느니라 누가 주의 마음을 알아서 주를 가르치겠느냐 그러나 우리가 그리스도의 마음을 가졌느니라 — 고린도전서 2:11-16

En efecto, ¿quién conoce los pensamientos del ser humano sino su propio espíritu que está en él? Así mismo, nadie conoce los pensamientos de Dios sino el Espíritu de Dios. Nosotros no hemos recibido el espíritu del mundo, sino el Espíritu que procede de Dios, para que entendamos lo que por su gracia él nos ha concedido. Esto es precisamente de lo que hablamos, no con las palabras que enseña la sabiduría humana, sino con las que enseña el Espíritu, de modo que expresamos verdades espirituales en términos espirituales. El que no tiene el Espíritu no acepta lo que procede del Espíritu de Dios, pues para él es locura. No puede entenderlo, porque hay que discernirlo espiritualmente. En cambio, el que es espiritual lo juzga todo, aunque él mismo no está sujeto al juicio de nadie, porque

«¿quién ha conocido la mente del Señor
    para que pueda instruirlo?»

Nosotros, por nuestra parte, tenemos la mente de Cristo. — 1 Corintios 2:11-16